Этимология слова Табасаран. Иранская версия и другие.

26-06-2014, 19:14

Этимология слова Табасаран. Иранская версия и другие.

Современное самоназвание Табасаран имеет много различных трактовок. На протяжении веков встречаются письменные источники о нас с немного искаженными названиями, например:

Таваспар
Таваспор
Таваспоран
Табсеран
Табасеран
Табасиран
Табасаран

В слове ярко выделяются две ее части - Табас и аран. Слово Табас можно связать с горами или собственно название первого племени, также возможно что буква с является союзом объединяющим слова. Единственно схожее с этим словом, имеющее на данный момент в табасаранском языке это "Тав". Слово переводится как "вена". Напомню, первоначальное наименование табасаран было именно "Тавасаран". На этом любые логические вариации заканчиваются.

Рассмотрим более распространенное слово Арран, очень созвучное с соседним государством Иран или Еран. Хотя многие историки утверждают, что Аран этакое арабское наименование Албании.

Первая. На табасаранском языке аран переводится как "плоскость" или в некоторых редких случаях "земля".

Вторая. Слово Иран и Еран возникло до завоеваний арабов и вероятно относилось арабами к Большому Ирану.

Название Иран (перс. ايراﻥ/Āyiraan‎) через пехл. Erān восходит к авест. Airyāna, которое образовано от самоназвания древних индоиранцев — «arya» и является или прилагательным «Арийская страна», или генетивом «Страна ариев» в выражении типа авест. airyanam dahyunam — «страны ариев». [2]

А теперь попробуем найти связи в табасаранском языке. В табасаранском языке слово "язык" в анатомическом понятии звучит как "милз", но его не ассоциируют в качестве разговорного языка. Для этого используют слово "чаъл", ударение на а, переводится на русский как "речь". Рассмотрим морфологию:

Табасаран чаъл - Речь Табасаран
Табасаранарин чаъл - Речь Табасаран, мн.чис.
Табасарин чаъл - Речь Табасов, редко используется.

При создание форм множественного числа слово арран очень сильно транспонируется, как и почти все слова в табасаранском языке. Но есть нюансы:
- На табасаранском языке до недавнего времени совсем не употреблялись обороты типа "Табасаранарин чаъл", люди обычно говорят "Ихь чаъл", что переводится как "Наша речь". А соседние языки назывались по образцу: кюрин чаъл, дарги чаъл, агул чаъл, марцул чаъл и т.п.

- Табасаранский язык является одним из сложнейших языков мира, и важной особенностью является отсутствие стандартных указательных местоимений, которые могли использоваться в слове "Табасаран".

Таким образом, значительные отличия от парфянского образа иран, еран могут свидетельствовать об преобразовании слова в табасаранскую речь. Сейчас известны другие аналоги. Например, слово "Аллах", которое посетило Кавказ сравнительно недавно, намного позже чем слово аран. На данный момент табасараны, да и многие народы Кавказа заменили слово бог на "Алла" убрав полностью звуки х, что и есть кавказская интерпретация слова "Аллах". То есть, две последние буквы были потеряны.

Получается из Эран, Иран, Еран были удалены две последние буквы, но они остались. Странно? Нет. На самом деле у табасаран есть окончание -ан, которое переводятся как "из". Например:

Дербентан - из Дербента
Микаилтан - от Микаила
Аран - из Ар

Кстати, Ар с разными интонациями, ударениями переводится как дерево, каждый, любой. Слово человек тоже связано с приставкой ар, арми переводится как "человек".

Получается приблизительно следующая картина ориентаций:

Тавасаран - Вены от ариев.

Также, некоторые принимают слово Тав во множественном числе, как горный хребет или просто горы. То есть, горные вены. При таком раскладе получается логическое объяснение "Горные арийцы" или "Горные аранцы". Возможно слова должны писаться не слитно, но судя по записям в исторических документах слово писалось слитно. Многие считают, что название народа происходило от название страны Табасаран, и это объяснить легче: Горный аран, горные арийцы.

Следует понимать, что под араном сейчас подразумевается южная часть табасарана, то есть не табасаранский аран, а чужой.

Источники
1. Очерки истории Табасарана. — Махачкала, 1994.
2. История древнего Востока: От государственных образований до древних империй / Под ред. А. В. Седова; Редкол.: Г. М. Бонгард-Левин (пред.) и др.; Ин-т востоковедения. — М.: Вост. лит., 2004. — 895 с.: ил., карты. — ISBN 5-02-018388-1 (в пер.)

Теория на доработке. Актуальная на данный момент Теория о Таврах. Актуальность высокая!